Художественные рассказы Хаббарда теперь на русском?

23.05.2014

В конце 2011 года в СМИ просочилась информация о том, что рассказы Рона Хаббарда переводятся на русский язык. Подробности были очень скудны - уверенно можно было сказать что рассказы относятся к эпохе Pulp- литературы 30-х, 40-х годов ХХ века. Следовательно, речь шла о коротких рассказах, которые в последние несколько лет переживают новый всплеск популярности в США и англоговорящих странах.

На английском сегодня можно найти больше сотни рассказов, большинство из которых дополнены полноценным аудио-спектаклями, с первоклассными звуковыми спецэффектами, и знаменитыми актерами в главных ролях.

Про русский перевод подобной информации не было. Однако, судя по просочившимся в сеть фотографиям, недавно состоялся закрытый релиз пробного перевода книг с рассказами Рона Хаббарда. На попавшем в сеть снимке ясно видно, что сборник книга на русском языке содержит два рассказа. Судя по названиям рассказов, в кадр попали произведения в жанре мистики. Однако никаких официальных заявлений на этот счет от издательств - как зарубежных так и отечественных - пока не поступало.

Рон Хаббард получил известность и признание в США в 30-х годах как автор большого количества художественных произведений. Всего за 30-е и 40-е годы было опубликовано около 15 миллионов написанных им слов в разных жанрах - начиная от вестерна и закачивая мистикой. Среди его друзей и коллег были Роберт Хайнлайн, Рэй Брэдбери, Эдгар Райс Берроуз, Кэтрин Мур и другие.

Первой опубликованной на русском языке книгой стал мистический триллер “Страх”, выпущенный в 1993 году. Позже были выпущены переводы его фантастических романов “Поле Битвы - Земля” и 9 из 10 томов “Миссия Земля”.

Артём Кузнецов