"Всеобщих детских книг в России - нет!"

24.05.2015

Нет, я не совсем (и не только) иронизировал, утверждая недавно, что в России нет детских книг.

Да, да. Конечно. "Чебурашка" и "Армия трясогузки", "Тореадоры из Васюковки" и "Дикая собака динго", Крапивин и Алексин... Тысячи писателей и книг.

Порой замечательных книг.

Но детской литературы в том смысле, который я имел в виду, нет.

Попытаюсь объяснить.

Я говорил о тех детских книгах, которые де-факто формируют всю нацию. Книгах, которые с детства знают все дети. Книгах, которые вошли в культурный код - с младенчества, которые читали ВСЕ, а если и не читали - то постесняются в таком признаться.

Крапивин и Булычев? Великие писатели. Но все ли откликнутся на слова: "новэмбер Чарли" или "брамбулеты из мангустинов?" Нет, не все. Ну не вошли эти книги в наш культурный код. И сказы Бажова вошли лишь на уровне сказки про серебряное копытце, и Чао, победитель волшебников - лишь локальный герой.

А что вошло?

Я вам назову сейчас три книги. Их читали и знают все. И больше всеобщих детских книг в России - нет!

Это "Буратино" - наша версия Пиноккио.
Это "Волшебник изумрудного города" - наша версия мудреца из страны Оз.
И это Незнайка.

Первые две книги, при всей любви к ним, отринем. Они учат наших детей любить веселую жаркую Италию и предприимчивых американских детей, которые и в волшебной стране не пропадут.

Наш - несмотря на иноземные корни - лишь Незнайка.

А почему? Да потому, что Незнайка - это русский сельский паренек. Он вырос в Цветочном городе (маленьком идеализированном селе). Он поехал на украденном тракторе подаренном авто в столицу - Солнечный город, где своими глазами восторженно наблюдал почти готовый коммунизм. И он в итоге полетел в космос, на Луну!

Незнайка - это Гагарин!

Советский, да и русский ребенок сразу интуитивно это понимал, и мечтал повторить путь Незнайки. Поэтому книги о нем и стали подлинной ДЕТСКОЙ книгой нашей страны.

Увы, единственной! Но пока он мог - Незнайка стоял на страже страны и идеологии, воспитывая подрастающее поколение...

Но времена меняются. У англичан беззаботного Питера Пена сменил трудолюбивый Гарри Поттер. У американцев - правительницу страны Оз, готовую поменять пол ради престола (да-да, оригинальная история весьма затейлива), сменил не умеющий даже читать обалдуй Перси Джексон, которому все нипочем - ибо его папа - эмигрировавший в США бог Посейдон, а значит Перси должен и вправе учинять справедливость по всему миру.

А у нас современной детской книги, которая стала бы всеобщей и, по сути, объединила всех детей, все будущее поколение России, выразила бы национальную идею - так и не появилось.

Поэтому довольствуемся американскими, британскими, немецкими - какими угодно, но не нашими, мировоззренческими установками. Заранее соглашаемся жить по чужим правилам - и в итоге проигрываем.

Увы.

louboutin pas cher louboutin pas cher louboutin pas cher louboutin pas cher louboutin pas cher louboutin pas cher scarpe hogan outlet scarpe hogan outlet scarpe hogan outlet scarpe hogan outlet scarpe hogan outlet scarpe hogan outlet air jordan pas cher air jordan pas cher air jordan pas cher air jordan pas cher air jordan pas cher golden goose outlet golden goose outlet golden goose outlet golden goose outlet golden goose outlet golden goose outlet max maillots max maillot woolrich outlet